Translation of "metà alla" in English


How to use "metà alla" in sentences:

Blackout apparteneva per metà alla famiglia di Cal.
Cal's family owned half of Blackout.
la proprietà e l'usufrutto di ogni bene mobile ed immobile della ditta, escludendo quanto già stabilito ai punti precedenti, così come i miei beni privati, escludendo quanto già detto ai punti precedenti, deve andare metà alla signora Maria Braun,
The right of ownership and use of all movable and immovable company assets, with the exception of the above limitations, and of my entire personal estate, with the exception of the above limitations, shall pass in one moiety to Maria Braun,
Ti pago metà alla partenza e metà all'arrivo, finirai in un'ora.
And, look, I'm gonna give you half up front and half later. The whole thing's over in an hour.
Dollari Americani contanti naturalmente metà adesso e l'altra metà alla fine
American dollars. All cash, of course. Half now, half upon completion.
Il trasferimento di fondi verrà come al solito metà ora e metà alla consegna presso il seguente indirizzo:
Transfer of funds in the usual manner. Half now, half on delivery to the following address:
Metà adesso e metà alla consegna
All right. Half now, half on delivery.
Metà adesso, metà alla consegna, che avverrà a mezzogiorno.
Half now, half on delivery. Delivery will be at noon.
D'accordo. Prendo metà adesso e l'altra metà alla consegna.
I'll take half now, half when I deliver, right?
I patti erano che avrei avuto subito la metà dei soldi, l'altra metà alla consegna dello zio.
The deal was, I get half the money up front, the other half when I give you the Uncle.
Se non doveste trovare indicazioni in merito, potete basarvi su questi orari indicativi: nei paesi mediterranei, le piscine sono di solito aperte dall’inizio di giugno fino alla metà/alla fine di settembre, nell’Europa centrale in luglio e agosto.
Should you not find any details then this provides you with an orientation: In the Mediterranean countries the pools are generally open from the beginning of June until mid/end of September and in Central Europe are available between July and August.
E ne ho dati la metà alla mia ex moglie.
I had to send half of that to my ex-wife.
Una compagna di viaggio non mi dispiacerebbe e potremmo fare a metà alla slot machine.
I could use a seatmate and maybe we could go halfsies on a penny slot.
Se assume Zonegran due volte al giorno, metà della dose giornaliera deve essere presa al mattino e metà alla sera.
It you take Zonegran twice a day, take half the daily dose in the morning and half in the evening.
Il Gesù conosciuto dai Suoi seguaci dalla metà alla fine del primo secolo (prima dei vangeli di Matteo, Luca, e Giovanni) non aveva alcuno degli attributi delle divinità morali e salvatrici onorate da tempo come Dionisio ed Ercole.
The Marcan Jesus that was known to his followers during the middle-to-late first-century (before the gospels of Matthew, Luke, and John) shared none of the attributes of the time-honored moral-savior deities of Dionysus or Herakles.
Sai, stavo pensando che dovremmo tenerci la metà di quel campione e dare l'altra metà alla Guardia Nazionale.
You know, I was thinking we should keep half of that sample to ourselves and the other half to the National Guard.
Io una pizza metà alla salsiccia e metà con doppia salsiccia.
Can I get half sausage and on the other half double sausage?
Come concordato, metà ora e metà alla consegna, che avverrà nel giro di 48 ore.
As discussed. Half now and half on exchange. We'll meet again in 48 hours' time.
Valutare la politica di riforma agraria del Vietnam del Nord dalla metà alla fine degli anni '1950.
Evaluate North Vietnam’s policy of land reform during the mid to late 1950s.
Se aggiungi altri valori di colori alla tavolozza, l'intervallo di colori verrà suddiviso in due aree: dall'inizio alla metà e dalla metà alla fine.
Adding an additional color values to the palette will divide the color range into two areas: beginning to midpoint, and midpoint to end.
Per garantire l’uniformità di spruzzatura, ciascuna applicazione di vernice dovrebbe sovrapporsi per metà alla precedente applicazione di pittura.
Overlapping spray jets To ensure uniformity of spraying, each paint application should overlap the previous paint corridor in half.
Le origini dei problemi possono essere fatte risalire al movimento per i diritti civili dalla metà alla fine degli anni Sessanta, una spinta per ottenere un trattamento equo e paritario per i cattolici.
The origins of the Troubles can be traced back to the civil rights movement of the mid to late 1960s, a push to obtain fair and equal treatment for Catholics.
Mezzo new jersey dà la caccia a te l'altra metà alla tua ex moglie, su cui pende un mandato per non so cosa.
Half of New Jersey is looking for you. The other half is looking for your ex, who is apparently a felon. For what, I have no idea.
La somma, pari a 100mila sterline egiziane (equivalenti a circa 5mila euro) verrà donata per metà alla chiesa di San Michele, nel villaggio di al Fikriya, e per l'altra metà alla moschea del villaggio di Saft al-Labban.
The sum of 100, 000 Egyptian pounds (equivalent to about 5, 000 euros) will be donated half to San Michele church, in the village of Fikriya, and the other half to the mosque in the village of Saft al-Labban.
World of Tanks è un gioco online multigiocatore di massa della Wargaming e include veicoli da combattimento dalla prima metà alla metà del XX secolo.
World of Tanks is a massively multiplayer online game from Wargaming and features combat vehicles from the early to mid-20th century.
Fase 1: Prendi una ciocca di capelli pulita (solo con shampoo) dalla metà alla parte posteriore della testa.
Step 1: Take a clean (shampooed only) hair strand from the middle to back of your head.
E a me rimane da dire anche un’altra cosa, che vorrei riprendere da Lei: quelle medaglie spezzate… [metà al bambino e metà alla madre che lo lasciava all’Istituto].
And I still have to say another thing, which I would like to take back from you: those broken medals... [half given to the child and half to the mother who left him at the Institute].
Prendere la metà della tua dose giornaliera al mattino e metà alla sera.
Take half your daily dose in the morning and half in the evening.
La cifosi è una condizione che è in genere identificata da una gobba dalla metà alla parte superiore della schiena.
Kyphosis is a condition that is most typically identified by a humped mid to upper back.
In caso di sviluppo di software individuali (programmazione su ordinazioni), si paga la metà al momento dell’ordine e la seconda metà alla ricezione.
In case of developing customer-designed software (programming to order) differently to the normal way of payment, half of the price is due on placing the order, the other half on receipt of the order.
Applicazione: applicare metà della fiala la mattina e metà alla sera massaggiando le zone che presentano accumuli localizzati (fianchi, cosce, ginocchia…).
Apply half the vial in the morning with massage on areas that present localised accumulations (hips, thighs, knees, etc.) and the other half at night in the same way.
E ricordate di scattare una foto con la vostra dolce metà alla fine del pittoresco molo. Contatti
Make sure to stop and take a photo with your loved one at the end of the picturesque pier.
A Settembre porta la tua famiglia o la tua dolce metà alla scoperta di una delle regioni più belle d’Italia.
Take your family or your sweetheart to discover one of the most beautiful regions of Italy in September.
Da prendere in due dosi uguali, metà al mattino e metà alla sera.
in two equal doses, half in the morning and the other half in the evening.
Dalla metà alla fine del 1967, i vietcong attaccarono diversi obiettivi importanti ma sparsi, sperando di creare l'impressione che non avessero piani per una grande offensiva.
Through mid to late 1967, the Viet Cong attacked several important but scattered targets, hoping to create the impression that they had no plans for a major offensive.
Noi di Holidog, suggeriamo che il cliente paghi metà della cifra all’inizio del servizio e l’altra metà alla fine.
At Holidog, we recommend that the client pays you 50% at the beginning of the assignment and 50% at the end.
Alla fine del 2003 la rimanenza da liquidare rappresentava soltanto il 39% della dotazione annua del Fondo di coesione (era oltre la metà alla fine del 2002).
Accordingly, the appropriations remaining to be settled at the end of 2003 accounted for only 39% of the annual budget of the Cohesion Fund (as against more than half at the end of 2002).
Il cimitero infatti venne diviso in due da una rete metallica, che ne attribuiva la propietà per metà alla Jugoslavia e per metà all'Italia.
The cemetery, in fact, was divided in two by a wire fencing, which attributed its ownership half to Yugoslavia and half to Italy.
E a dalla metà alla fine degli anni '90 hanno cominciato a concentrarsi sul capitolo 1 della storia.
And beginning in the mid- to late 1990s, they began to focus on chapter one of the story.
(Risate) Così alla fine imparai che devi raccontare una storia dall'inizio alla metà alla fine.
(Laughter) So I finally learned you had to tell a story from beginning to middle to end.
3.0579588413239s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?